WordPress yn ‘Saesneg go iawn’

Peter Westwood: I thought it was time we got started on a “proper” English translation of WordPress so here we are. The plan for the first version of the translation is to go through GlotPress and remove any translations which don’t change the text and just focus on fixing up the pesky z’s and color’s… Parhau i ddarllen WordPress yn ‘Saesneg go iawn’

Blackbird Pie – mewnosod trydariadau o Twitter mewn gwefan *nawr yn Gymraeg*

Mae Nic wedi gofyn am fy addasiad Cymraeg o Blackbird Pie: @carlmorris Wnest ti gyfieithu ategyn Blackbirdpie ar gyfer adolygiad.com? Os felly, ga i gopi? — Nic Dafis (@nicdafis) August 17, 2011 Blackbird Pie yw ategyn WordPress sy’n mewnosod trydariadau (hapus gyda’r term trydariad nawr?) mewn gwefan neu blog. Dw i wedi addasu’r cod i… Parhau i ddarllen Blackbird Pie – mewnosod trydariadau o Twitter mewn gwefan *nawr yn Gymraeg*

Addysg: Prifysgol Stanford yn rhyddhau deunyddiau cyrsiau dan CC

Cyrsiau technoleg, cyfrifiadureg a pheirianneg ar y we – rhydd (ac am ddim) Pethau fel nodiadau, fideos, awdio, ‘handouts’ http://see.stanford.edu/see/courses.aspx Dw i newydd ffeindio’r stwff yma (dw i ddim yn gwybod pryd naethon nhw ddechrau rhyddhau stwff yn rhydd). Maen nhw wedi dewis Creative Commons-BY sy’n rhydd iawn. Mewn geiriau eraill, mae unrhyw sefydliad, ysgol,… Parhau i ddarllen Addysg: Prifysgol Stanford yn rhyddhau deunyddiau cyrsiau dan CC

Hwyl fawr fforymau WalesOnline – a dy gynnwys

Dw i newydd gweld y stori yma o 20fed mis Gorffennaf eleni. Nawr mae pob dolen o’r ffurf http://forums.walesonline.co.uk yn anffodus yn mynd yn syth i’r un tudalen gyda’r un testun: The number of posters using the WalesOnline forums has fallen recently, with more people opting to comment directly on articles. However, the number of… Parhau i ddarllen Hwyl fawr fforymau WalesOnline – a dy gynnwys

SWYDD: Llywodraeth Cymraeg: Uwch-reolwr Datblygu Busnes – Cyfryngau Digidol

Bydd deiliad y swydd yn gyfrifol am nodi camau allweddol a sicrhau eu bod yn cael eu cymryd er mwyn helpu Llywodraeth Cymru i ddatblygu potensial economaidd diwydiannau’r Cyfryngau Digidol yng Nghymru. Swydd strategol yw hon a fydd yn ei gwneud yn ofynnol gweithio ar draws nifer o feysydd allweddol i sicrhau’r canlyniadau gorau i’r… Parhau i ddarllen SWYDD: Llywodraeth Cymraeg: Uwch-reolwr Datblygu Busnes – Cyfryngau Digidol

Ymchwilio defnydd y Gymraeg ar Twitter – cofnod gan @rhysjj o Brifysgol Abertawe

Neges gan Rhys Jones: Helo, Mae Carl wedi gofyn i fi sgrifennu pwt am y gwaith yr ydyn ni (sef y fi o Brifysgol Abertawe, Daniel Cunliffe o Brifysgol Morgannwg, a Courtenay Honeycutt o Brifysgol Indiana Bloomington) yn ei wneud ar hyn o bryd, sef ymchwilio defnydd y Gymraeg ar Twitter. Y prif bennawd yw:… Parhau i ddarllen Ymchwilio defnydd y Gymraeg ar Twitter – cofnod gan @rhysjj o Brifysgol Abertawe

Cyhoeddwyd
Wedi'i gategoreiddio fel post Cofnodion wedi'u tagio ,

adolygiad.com – archif o adolygiadau byrion yn Gymraeg

Awgrymodd Simon Brooks a Malan Wilkinson syniad am wefan o adolygiadau byrion am fwyd a bwytai, archif awtomatig o trydariadau gyda’r tag #adolygiad Mae pobol wedi bod yn adolygu pethau eraill gyda thagiau eraill hefyd, e.e. ffilm Mwy o hanes tu ôl y syniad Mae Twitter yn cadw pob trydariad ond dyw e ddim yn… Parhau i ddarllen adolygiad.com – archif o adolygiadau byrion yn Gymraeg

Siroedd Cymru a blogiau Cymraeg

Rhys yn dweud: Bron i hanner siroedd Cymru (9 o 22) heb eu cynrychioli gan flogiau Cymraeg 🙁 http://hedyn.net/wici/Categori:Blog_o_Gymru #haciaith — Rhys Wynne (@rhysw1) August 10, 2011 Problem yw, dyw’r Rhestr ddim yn hollol gyflawn. Dydyn ni ddim yn gwybod lleoliad o’r rhan fwyaf o flogiau. Wrth gwrs mae rhai yn siarad am bynciau tu… Parhau i ddarllen Siroedd Cymru a blogiau Cymraeg

Euryn Ogwen Williams ‘Y Newid Mawr’ (testun llawn o ddarlith Eisteddfod 2011 am gyfryngau a darlledu)

Euryn Ogwen Williams yn ei Darlith Goffa Owen Edwards wythnos diwethaf: . . Dyma’r trydydd tro i mi gael yr anrhydedd o draddodi darlith yn yr Eisteddfod Genedlaethol ar y byd digidol. Y tro cyntaf oedd ym Mhen-y-bont ar Ogwr yn 1998, a’r testun oedd “Byw ynghanol y Chwyldro”. Bryd hynny, rhywbeth i’r geeks oedd… Parhau i ddarllen Euryn Ogwen Williams ‘Y Newid Mawr’ (testun llawn o ddarlith Eisteddfod 2011 am gyfryngau a darlledu)