Sut i ychwanegu geiriaduron ieithoedd eraill i InDesign CS5.5

Neges a chwestiwn gan Huw “Prestatyn” Jones o neges ebost (gyda’i chaniatâd): Newydd weld hwn ar wefan Adobe – sut i ychwanegu geiriaduron ieithoedd eraill i InDesign CS5.5 http://blogs.adobe.com/typblography/2011/11/how-to-enable-more-languages-in-indesign-cs5-5.html#comment-2127 Yn anffodus dim ond CS4 sydd gan cwmni ni – sy’n bechod ofnadwy – tasa help enfawr cael sbel-cheicio Cymraeg yn inDesign. Os mae unrhywun arall… Parhau i ddarllen Sut i ychwanegu geiriaduron ieithoedd eraill i InDesign CS5.5

Help! Cyfieithu doodle.com

Beth yw Doodle? Mae trefnu cyfarfodydd gallu bod yn her weithiau. Os wyt ti’n trefnu cyfarfod gydag un person mae’n hawdd – ffonio a threfnu dyddiad. Ond bob tro rwyt ti’n ychwanegu person arall ac yn trio trefnu trwy ebost mae’n lletchwith. Dyma pryd mae Doodle.com yn defnyddiol iawn – mae un person yn gosod yr… Parhau i ddarllen Help! Cyfieithu doodle.com

WordPress yn ‘Saesneg go iawn’

Peter Westwood: I thought it was time we got started on a “proper” English translation of WordPress so here we are. The plan for the first version of the translation is to go through GlotPress and remove any translations which don’t change the text and just focus on fixing up the pesky z’s and color’s… Parhau i ddarllen WordPress yn ‘Saesneg go iawn’

Llywodraeth Euskadi yn fodlon talu am 10,000 erthygl i’r Wikipedia Basgeg

Pan ddarllenais y canlynol ar wefan newyddion Eitb; Lurdes Auzmendi, Deputy Secretary for Linguistic Policy in the Basque Government, stressed the importance of Microsoft’s support for the Basque language via some of its most recent tools, and highlighted “some of the key projects that will get underway this year” such as “the creation of 10,000… Parhau i ddarllen Llywodraeth Euskadi yn fodlon talu am 10,000 erthygl i’r Wikipedia Basgeg

FixMyStreet yn Gymraeg?

Yr wythnos diwetha, gwelais drydariad gan MySociety ynglŷn a’r ffaith bod Repara Ciutat (sef fersiwn Sbaenaidd o FixMyStreet/system nodi digwyddiad traffig?) wedi ennill rhyw wobr neu gilydd. Sylwais bod y wefan ar gael mewn Catalaneg a Castilieg (a Saesneg i ddod). Holais MySociety os byddai’n bosib lleoleiddio FixMyStrret i’r Gymraeg, gan bod awdurdodau lleol Cymru… Parhau i ddarllen FixMyStreet yn Gymraeg?

Ychydig o ‘data input’ a phleidleisio ar y CLDR (Common Locale Data Repository)

Newydd gael y neges canlynol gan un o weinyddwyr Wicipedia sy’n gwneud lot o waith tu ôl i’r lleni yn lleoleiddio’r rhyngwyneb.  Wyddwn i ddim byd am CLDR tan hyn nac mai o’r fan hyn mae Wikimedia (a meddalwedd MediaWiki mae’n debyg) yn cael eu termau Cymraeg. Efallai dy fod wedi clywed sôn am CLDR… Parhau i ddarllen Ychydig o ‘data input’ a phleidleisio ar y CLDR (Common Locale Data Repository)

Cyhoeddwyd
Wedi'i gategoreiddio fel Help Cofnodion wedi'u tagio ,