#senedd2011 Democratiaeth yn ein hoes rwydweithiol. Digwyddiad yng Nghaerdydd

Mae’r Gwir Anrhydeddus yr Arglwydd Elis-Thomas AC yn eich gwahodd chi i ddigwyddiad yn y Pierhead ar 30 Mawrth. Mae’r digwyddiad hwn yn gyfle i flogwyr, rheolwyr cymunedau ar-lein ac unrhyw un sydd â diddordeb mewn defnyddio cyfryngau digidol i archwilio goblygiadau defnyddio technolegau newydd ar gyfer y broses ddemocrataidd, yng nghyd-destun Cynulliad Cenedlaethol Cymru.… Parhau i ddarllen #senedd2011 Democratiaeth yn ein hoes rwydweithiol. Digwyddiad yng Nghaerdydd

Dyfyniad am wneud pethau ar y blog Agitprop Àgogo

Occasionally I encounter proposals from groups whose plan requires first making government release some data, or pass some law. Then, once that happens, they can build something really cool and useful. There are lots of crazy ideas in this field, but this approach is amongst the craziest. As Micah Sifry explained to the attendees at… Parhau i ddarllen Dyfyniad am wneud pethau ar y blog Agitprop Àgogo

Clegg, Your Freedom a lleoleiddio am £120,000

http://www.theyworkforyou.com/wrans/?id=2010-09-08b.11259.h&s=welsh+your+freedom#g11259.r0 Three potential options were considered for translating the content of Your Freedom in to other languages. Firstly, re-architecting the current system, so that it can handle multiple languages. This would mean that users could view a translated version of the site that would mirror the current site but would not translate any user generated… Parhau i ddarllen Clegg, Your Freedom a lleoleiddio am £120,000

Llywodraeth Cymru v Facebook

Llywodraeth Cymru v Facebook a phlatfformau rhwydwaith cymdeithasol The Welsh Assembly Government employs filtering software on its ICT systems which actively block any attempt to access web-sites categorised as inappropriate. Social Networking sites are captured by this software, and as a result there have been no incidents of staff accessing any of the sites you… Parhau i ddarllen Llywodraeth Cymru v Facebook

Judith Kaufman: democratiaeth a’r mantais o ddwyieithrwydd

http://www.clickonwales.org/2010/08/don%E2%80%99t-get-lost-in-translation/ Un o fy hoff darnau, Y Cofnod: Interpreting (and translation) needs to be looked at from the point of view of democracy and ownership, not only in terms of financial cost. If the suggestion to stop translating the Assembly’s Record of Proceedings last summer was acceptable to some, this shows that the close involvement… Parhau i ddarllen Judith Kaufman: democratiaeth a’r mantais o ddwyieithrwydd

They Work For You a data XML o’r Cynulliad (a PledgeBank)

2 neges neis ar y gofrestr TheyWorkForYou-Wales heno XML a data agored https://secure.mysociety.org/admin/lists/pipermail/theyworkforyou-wales/2010-July/000044.html cyfieithiadau o rhyngwynebau https://secure.mysociety.org/admin/lists/pipermail/theyworkforyou-wales/2010-July/000045.html Archif llawn https://secure.mysociety.org/admin/lists/pipermail/theyworkforyou-wales/