Porth Ieithoedd Microsoft: Adnodd terminoleg Cymraeg

Os ydych yn cyfieithu unrhyw beth ym maes TG neu jyst eisiau gwybod beth yw gair neu derm technegol yn Gymraeg, Saesneg neu un o ddwsinau o ieithoedd eraill, gall Porth Ieithoedd Microsoft fod o gymorth mawr i chi. http://www.microsoft.com/Language Mae’r adnodd ar gael ers peth amser, ond does dim sôn wedi bod amdano yma… Parhau i ddarllen Porth Ieithoedd Microsoft: Adnodd terminoleg Cymraeg

Digwyddiad: “Terminoleg ac Adnoddau Iaith Eraill ar gyfer Diwydiant Cymru”

Prifysgol Bangor, 15 Mawrth 2010. Manylion: http://us1.campaign-archive.com/?u=9b4f26303617c7bb2560f5d5f&id=5d9dac8478&e=ae2c04e138 Dyma’r rhaglen: 1.30 Cofrestru a choffi 2.00 “Why are terminology and other language and content resources important for industry?” – Kara Warburton, Cadeirydd ISO TC37 a Phennaeth Terminoleg, IBM 3.00 “Internationalized English for international communication” – Mike Unwalla, Principal, TechScribe 3.30 “Persuading Welsh businesses to export multilingually” –… Parhau i ddarllen Digwyddiad: “Terminoleg ac Adnoddau Iaith Eraill ar gyfer Diwydiant Cymru”