Mae Dr Rhys J. Jones newydd rhannu dolen i bapur difyr o 2010 am hanes y Gymraeg ar-lein gan gynnwys grwpiau Usenet, rhestrau e-bost fel WELSH-L, agweddau cynnar y wasg Gymraeg a mwy. Cilfachau electronig: geni’r Gymraeg ar-lein, 1989-1996 – papur gan Dr Rhys J. Jones Peidiwch anghofio i fwydo eich darllenydd blogiau/RSS gyda blog… Parhau i ddarllen Cilfachau electronig: geni’r Gymraeg ar-lein, 1989-1996 – papur gan Dr Rhys J. Jones
Tag: academaidd
Y Gymraeg yn yr Oes Ddigidol – uber-papur gwyn META-NET gan Dr Jeremy Evas
Byddai lot o ddarllenwyr y blog hwn yn nabod Dr Jeremy Evas o Brifysgol Caerdydd, arbenigwr ar dechnoleg a’r Gymraeg. Mae fe wedi cyhoeddi über-papur gwyn yn ddiweddar. Y Gymraeg yn yr Oes Ddigidol gan Dr Jeremy Evas – gwybodaeth Neu ewch yn syth i’r PDF. Dw i heb gael siawns i’w brosesi ond mae’n… Parhau i ddarllen Y Gymraeg yn yr Oes Ddigidol – uber-papur gwyn META-NET gan Dr Jeremy Evas
Rhyddhau thesis PhD yn Gymraeg dan Creative Commons
Rhys Llwyd yn siarad am ei thesis Cenedlaetholdeb R. Tudur Jones: Dwi wedi gwneud y penderfyniad, dewr efallai, i gyhoeddi fy thesis PhD yma ar y wefan dan drwydded Creative Commons. Dyma rai o’r rhesymau tu ôl y penderfyniad […] Thesis llawn ar gael o: http://blog.rhysllwyd.com/?p=2001 Crynodeb: Yr hyn a drafodir yn y traethawd hwn… Parhau i ddarllen Rhyddhau thesis PhD yn Gymraeg dan Creative Commons
Llyfr: “Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace”
http://www.ifapcom.ru/files/Documents/multiling_eng.pdf Proceedings of the International Conference (Yakutsk, Russian Federation, 2-4 July, 2008) The book includes communications by the participants of the International Conference Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace (Yakutsk, Russian Federation, 2-4 July, 2008), that turned out to be one of the most significant events of the International Year of Languages. The authors present… Parhau i ddarllen Llyfr: “Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace”
Papur academaidd ar effaith y rhyngrwyd ar gadw a gwella safon iaith Fasgeg
http://www.fl.ut.ee/orb.aw/class=file/action=preview/id=980627/Maia-Larretxea+Larrea-Muxika+241-260.pdf Gan Julian Maia-Larretxea a Kepa Larrea-Muxika o Brifysgol Gwlad y Basg. Llawer mwy o erthyglau ar ieithoedd lleiafrifol yn y cyfnodolyn Estoneg yma. Safoni ie? Beth am effaith y rhyngrwyd ar gael pobol i siarad *eu* math nhw o Fasgeg beth bynnag ei safon? Dyna sydd o ddiddordeb i fi.