Bydd dadansoddiad o enwau yng Nghymru/yn Gymraeg yn ddiddorol. Mae data yma.
2 sylw
Edrych ymlaen.
Mae rhai o’r sylwadau ar y blog gwreiddiol yn berthnasol iawn. Heblaw am wneud yn siŵr bod yr “Y” yn “Y Bala” a lleoedd tebyg yn cael eu trin mewn ffordd briodol, dydw i ddim yn meddwl bod llawer mwy i’w gwneud. Gan fod y rhan fwyaf o enwau lleoedd Cymru yn Gymraeg beth bynnag, fyddwn i ddim yn disgwyl y byddai’r darlun yn newid ryw lawer.
Edrych ymlaen.
Mae rhai o’r sylwadau ar y blog gwreiddiol yn berthnasol iawn. Heblaw am wneud yn siŵr bod yr “Y” yn “Y Bala” a lleoedd tebyg yn cael eu trin mewn ffordd briodol, dydw i ddim yn meddwl bod llawer mwy i’w gwneud. Gan fod y rhan fwyaf o enwau lleoedd Cymru yn Gymraeg beth bynnag, fyddwn i ddim yn disgwyl y byddai’r darlun yn newid ryw lawer.